Об особенностях средств режиссерского языка
В режиссерском театре средствами режиссерского языка являются в том числе средства языка актера, поскольку роли в таком театре создаются при непосредственном участии режиссера, отбирающего эти средства в соответствии с замыслом спектакля в целом. В силу этих причин мы продолжим здесь начатый в предыдущей части разговор об актерском языке и, в частности, актерской пластике.
В театральных рецензиях бытуют два широко распространенных мнения об особенностях режиссерского языка Някрошюса и тех его средств, которые обеспечивают зрительный ряд спектаклей. Первое связано с метафоричностью театра Някрошюса.
«Мощная, временами избыточная метафорика»1. Текст спектакля «насыщен так, что “выпадает кристаллами драгоценных метафор”»2. «Сценический мир Някрошюса наполнен метафорами и символами»3. «Вязкое варево <…> колдовских метафор»4. «Метафорическая вязь сценического языка»5. «Ткань его спектакля плотно заткана метафорическим рисунком смысла»6. «Одна метафора стремительно сменяет другую»7. Редкая статья, посвященная творчеству Някрошюса, обходится без подобных суждений. Рецензенты, поклонники и оппоненты режиссера, согласны в одном: его театр метафоричен, а сам режиссер — «метафорист»8. Как «основанную на принципах метафорического театра»9 определяет театральную эстетику этого режиссера и литовский театровед Р. Марцинкявичюте, автор обширного труда о творчестве Някрошюса10. Однако, говоря о едва ли не тотальной метафоричности, обычно называют одни и те же образы, которых во всех поставленных на сегодняшний день спектаклях в результате оказывается считанное количество. Рассмотрим каждый из них, с тем чтобы убедиться, насколько он соответствует метафорическому типу образности. Мы будем исходить из основного свойства метафоры, опираясь на авторитетные мнения. Так, например, с точки зрения А. Лосева, в метафоре важно «сопоставление двух каких-нибудь разноплановых областей»11. О случайности как связи между двумя частями метафоры писал Ю. Тынянов, размышляя о творчестве Пастернака12. По мысли Г. Лорки, метафора «выявляет связи, которые даже не подозревались»13. То есть метафорический образ соотносит то, что кажется несоотносимым, и соизмеряет несоизмеримое. Иными словами, сравниваемые явления принадлежат к отдаленным друг от друга сферам. В приведенных цитатах речь идет о литературном образе, а в нашем случае необходимо добавить, что сценическая метафора, как всякий театральный образ, — это образ, проходящий становление в процессе драматического действия.
Другое распространенное мнение, вызванное особенностями сценического языка Някрошюса, связано с принципиальной невозможностью постичь образы режиссера. Во многих рецензиях возникают целые ряды остающихся без ответа вопросов, касающихся отдельных образов, а также характеристика этих образов и театра Някрошюса в целом как «вещи в себе»14. В предыдущих разделах мы подробно проанализировали феномен действия в театре, попутно останавливаясь на многих из этих «непонятных» образов, обнаружили, что спектакль не проявляет решительно никаких признаков герметизма, и показали, как образы, называвшиеся в рецензиях «ребусами», участвуют в развитии драматического действия.
В этом разделе, в соответствии с его главной темой, мы будем обращаться к тем составляющим спектакля, которые выражены одним из средств режиссерского языка. При их рассмотрении у нас будет возможность обратить внимание и на другие считающиеся «закрытыми» элементы.
1 Бартошевич А. Гамлет Эймунтаса Някрошюса // Московский наблюдатель. 1998. № 1. С. 14.
2 Дмитревская М. Трагедия успокаивает // Петербургский театральный журнал. 2000. № 22. С. 7.
3 Гаевская М. Почему украли Шекспира? // Театральная жизнь. 2000. № 7. С. 64.
4 Никифорова В. Маска-шоу // Эксперт. 2004. № 7. 23 – 29 февраля. С. 82.
5 Давыдова М. «Гамлет» Эймунтаса Някрошюса // Московский наблюдатель. 1998. № 1. С. 14 – 15.
6 Казьмина Н. Эймунтас Някрошюс — нарушитель границ // Театральная жизнь. 1998. № 11/12. С. 4.
7 Бартошевич А. [Три мнения] // Театральная жизнь. 2002. № 6. С. 28.
8 См., например: Галахова О. Метафорист // Литературная газета. 2002. 6 – 12 марта. С. 9.
9 Марцинкявичюте Р. Театральные реальности Эймунтаса Някрошюса // Някрошюс. Nekrosius. [Буклет. Международный театральный фестиваль «Балтийский дом. СПб., 2007»]. С. 72.
10 Marcinkevičiūtė R. Eimuntas Nekrošius: erdvė už žodžių. Vilnius, 2002.
11 Лосев А. Знак. Символ. Миф. М., 1982. С. 418.
12 См.: Тынянов Ю. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977. С. 168 – 195.
13 Лорка Г. Избранные произведения: В 2 т. М., 1986. Т. 1. С. 410 – 411.
14 См., например: Шитенбург Л. Игры ведьм в «Балтийском доме» // Смена. 1999. 2 октября.